marți, 12 mai 2009

Haotic



Cand gandurile refuza sa se adune, imprastiindu-se in zari nebune
Cand inima incepe sa bata de nebuna
Cand senzatii demult trecute incep sa iasa la lumina
Cand visele incep sa prinda aripi...

.... un zambet poznas prinde muguri si-nfloreste...

Vulpea tacu si se uita indelung la micul print:
- Te rog .. imblanzeste-ma - zise apoi
- Bucuros as vrea - raspunse micul print - numai ca nu prea am timp. Am de cautat
prieteni si o multime de lucruri de cunoscut.
- Nu cunoastem decat ceea ce imblanzim - zise vulpea. Oamenii nu au timp sa
cunoasca nimic. Ei cumpara lucruri de gata de la negutatori. Cum insa nu exista
negutatori de prieteni, oamenii nu mai au prieteni. Daca vrei sa ai un prieten,
imblanzeste-ma!
...
Nu era decat o vulpe, aidoma cu altele, o suta de mii. Eu insa mi-am facut din ea
un prieten, iar acum ea nu are-n lume seaman.

Pe cine din viata ta poti sa imblanzesti?

2 comentarii:

diana din filmul cu visul :) spunea...

E prea frumoasă bucata asta în original ca să foloseşti o traducere aproximativă :)

Ultimul paragraf mai ales:
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde

Tocmai ce-am revăzut zilele trecute Mon Meilleur Ami, unde doi oameni se împrietenesc pornind de la paragraful ăsta...

Îmbrăţisări

Maya spunea...

Ce frumoooss.....